燕歌行
更新时间:2026-05-06
燕歌行-古诗大全
魏晋 ▪ 曹叡
白日晼晼忽西倾。
霜露惨凄涂阶庭。
秋草卷叶摧枝茎。
翩翩飞蓬常独征。
有似游子不安宁。
霜露惨凄涂阶庭。
秋草卷叶摧枝茎。
翩翩飞蓬常独征。
有似游子不安宁。
燕歌行简析
魏晋时,文人多拟作,同题诗极多,其立意乃至字句,也多袭用前人之作,并不以为过错,与后世严格人我之界,推尊独创有所不同。赋诗,当时不过是应酬咏志的工具,实用价值大于其审美价值,人们为达某种交际目的甚至政治目的,自然不避重复,迭相咏唱,把咏写同一题材看作完全合于自然的事情。就本题来说,便是乐府旧题,是以闺中少妇的口吻,写她对浪迹天涯的游子的忆念。魏文帝曹丕的《燕歌行》,是现存最早的完美的七言诗,在文学史上很有名声。本诗只存残句,难睹全貌,但不难看出,它也是传统题材,是闺怨之作。
存句的前四句,是写秋来霜降、草木凋落之状,后一句是以秋风中飘飞的落叶,喻写游子的行踪不定。“白日晼晼忽西倾”,是说白日已经斜照,天时由正午转为黄昏,季节也由炎夏转入凉秋。此处的“西倾”,不仅是指日暮,兼指日脚斜低、光焰大减的情状。“晼晼”(wan),日将暮。“霜露惨惨涂阶庭”,极力渲染秋凉,意谓日落之后,凉意侵入庭阶,足以令人感受到季节的变换。“秋草卷叶摧枝茎,翩翩飞蓬常独征”,写日落后寒秋的景色。此刻,日已西沉,霜露上阶,秋风飒飒,卷叶摧茎,一团团的草叶,常飘飘忽忽地满地乱滚,孤零零地流落到远方,令人踪迹难寻。坐于闺中的少妇,幽思难抑,久不成寐,目睹此景,顿生离恨,不由地暗想:我那独自远行的夫君,不也正像秋风中的蓬草那样难以自主吗?命运的簸弄,使他飘零到何方去了呢?“有似游子不安宁”,便是少妇的愁闷苦恨。
- 为什么说“无为”是老子政治哲学的核心概念一位古典思想研究编辑的通俗拆解
- 论语解读:一个传统文化编辑在内容行业里摸索出的“安身之道”
- 国学经典诵读篇目背后:一位教研员眼中的“选本真相”与家长避坑指南
- 诗经赏析:从古老歌声里,找到当代人心里的那点酸甜
- 道德经原文全文:当编辑部把它当作“职场&生活说明书”重读一遍
- 国学经典真的离我们很远吗一位传统文化研究员的冷静自白
- 在碎片化时代重建古典秩序:国学经典书籍100本给成年人的进阶书单
- 跟着“字里乾坤”的编辑,看懂国学经典名句的实用力量:国学经典名句,其实没那么玄
- 传统文化复兴:在喧嚣时代重新找回我们的精神坐标
- 论语的资料,其实比鸡汤更锋利:一个古籍编辑的冷静拆解



















