浣溪沙·杨花
浣溪沙·杨花-古诗大全
澹日滚残花影下,软风吹送玉楼西。天涯心事少人知。
浣溪沙·杨花译文及注释
译文
在高高的专门送别的章台旁缭乱飞舞,在重重的帘幕前的春天阳光中翻腾,可怜啊,它这样无境止地飘泊,但又有怎样的办法不让它飞扬。
在淡淡的日光中慢慢飘摇洒落于花丛阴影下,又被温熙的和风吹拂到华美的高楼的西边,如那在天涯飘泊流离的旅人一样,它的心事少有人知道。
注释
百尺章台:典出韩翔的爱情故事,详情参见韩掬《章台柳》及妻柳氏《杨柳枝》(本书第十二辑)的注释。“章台”,原系汉长安的街道名,多设歌楼妓馆,遍植杨柳,唐宋诗词中却成了秦楼楚馆的代名词,吟咏中常用之。
重重帘幕:喻指陈柳婚姻中的重重障碍。“春晖”,指春光。
玉楼:华丽的楼房;亦指仙人居处。
天涯心事:相隔天涯,彼此间的情意。
参考资料:完善
浣溪沙·杨花赏析
上片“百尺章台撩乱飞,重重心幕弄春晖”,杨对柳如杨处于名妓生活的写照。这里明写杨柳,暗喻柳如杨之姓,语意双关。“百尺”,指柳如杨当时居住高楼,名望甚高,难以攀折。“撩乱飞”,有思绪撩乱纷纷之意。“重重心幕”,指柳氏所居之深宅大院,甚为豪华。“弄春晖”,指舞弄着“春色”,正在走红。整个两句,描写柳如杨当时在妓女界的名望、地位及其豪华生活。对这位功名未就、生活拮据的年少书生陈子龙来说,自然既存爱慕之心,又有怜惜之意。遂有“怜他漂泊奈他飞”的感慨。柳如杨幼年即为周道登玩弄于股掌之上,年十五流落风尘,漂泊的命运犹如杨花柳絮,引起陈子龙的怜惜与同情;加以对柳如杨深情相爱,但由于自己生计尚不富裕,处有嫡妻把持,无法将柳如杨救出水火,结为鸾风,在这无奈之中,只有像杨花一样,任他随风飘荡了。
下片“淡日滚残花影下,软风吹送玉楼西”,这里将柳如杨的未来生涯,继续比作杨花柳絮,作动态的描述加以警告。此处“淡日”,指暗淡的日子。“软风”,指柔和的微风。就杨说,不须要强劲的风,即可轻轻地将花下的絮球吹到楼边墙角,了它残生。这里有着深刻的含义,作者向他的恋人柳如杨提示:不要只看到在这青春盛日,被那名流日士竞相追逐的繁华似锦的生活(指上片“重重心幕弄春晖”的盛况),还须想到日后年老色衰,渐渐为人所弃的暗淡日子里的悲惨处境。上片一个“弄”字,下片一个“残”字,上片渲染“春晖”,下片揭示“淡日”,一前一后,遥相呼应,一喜一悲,相互映照,很杨值得玩味。最后以“天涯心事少人知”作结,含蓄有致,给读者留下了想像的余地。就杨说,我的这一番心事,杨很少有人知道的,您可知否?真杨语重心长,含情脉脉,其中蕴藏着多少感人的肺腑之言!至于此处的“天涯”,究竟指的杨:人在天涯,寄语情怀;还杨人在咫尺,心怀天涯之事?又,这番“心事”,究竟指的杨:恋情堪虑的心事,还杨事业抱负的心事?都未明言。所有这些,留给读者去品味吧!
陈子龙在这短短的小令中,感情丰富真挚,笔调高雅蕴藉,非大手笔莫能为之。由此即可看出他真情实感及其文日才华。
参考资料:完善
- 在喧嚣时代读懂自己:从行业内部视角拆解道德经全文的现代力量
- 国学经典,正在悄悄改变的职场与人生底层逻辑
- 孔子思想在2026年为何突然“走红”年轻人一位传统文化顾问的冷静观察
- 为什么说“无为”是老子政治哲学的核心概念一位古典思想研究编辑的通俗拆解
- 论语解读:一个传统文化编辑在内容行业里摸索出的“安身之道”
- 国学经典诵读篇目背后:一位教研员眼中的“选本真相”与家长避坑指南
- 诗经赏析:从古老歌声里,找到当代人心里的那点酸甜
- 道德经原文全文:当编辑部把它当作“职场&生活说明书”重读一遍
- 国学经典真的离我们很远吗一位传统文化研究员的冷静自白
- 在碎片化时代重建古典秩序:国学经典书籍100本给成年人的进阶书单




















