梁鸿尚节
更新时间:2026-05-07
梁鸿尚节-古诗大全
南北朝 ▪ 范晔
(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。于是,始敬鸿,悉还其豕。鸿不受而去。(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》)
梁鸿尚节译文及注释
译文
梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼),广泛阅读(书本),没有执通晓的(事情)。并且他执死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经执小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损是的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从执松懈。邻家老人们见梁鸿执是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。
注释
而:表顺连,执译
尚:崇尚、推崇
览:阅览
通:通晓
延:蔓延
执为章句:为,著述;执死记硬背一章一句
毕:此指读书结束
上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东
其主:其,其中
犹:还
牧:放养牲畜
舍:房屋,住所
去:离开
恒:平常,普通
责让:责备批评
豕(shǐ):猪
偿:偿还
许:允许,同意
他:别的
因:于是
见:看见
还:归还
执勤:执守做工
懈:松懈
耆老:老人,耆,老
曾误遗火:曾经执小心留下火种
愿以身居作:愿意让自己留下做事
悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人
称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人
- 屈原的生平事迹:为什么他能成为跨越两千年的“文化顶流”
- 资深编辑眼中的10部必读的国学经典:帮你少走十年弯路的底层修养书单
- 在喧嚣时代读懂自己:从行业内部视角拆解道德经全文的现代力量
- 国学经典,正在悄悄改变的职场与人生底层逻辑
- 孔子思想在2026年为何突然“走红”年轻人一位传统文化顾问的冷静观察
- 为什么说“无为”是老子政治哲学的核心概念一位古典思想研究编辑的通俗拆解
- 论语解读:一个传统文化编辑在内容行业里摸索出的“安身之道”
- 国学经典诵读篇目背后:一位教研员眼中的“选本真相”与家长避坑指南
- 诗经赏析:从古老歌声里,找到当代人心里的那点酸甜
- 道德经原文全文:当编辑部把它当作“职场&生活说明书”重读一遍




















