江行道中
更新时间:2026-05-08
江行道中-古诗大全
明代 ▪ 袁中道
夜雪大作。时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻。然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣。
自叹每有欲往,辄复不遂。然流行坎止,任之而已。鲁直所谓“无处不可寄一梦”也。
天霁。晨起登舟,入沙市。午间,黑云满江,斜风细雨大作。予推篷四顾:天然一幅烟江幛子!
江行道中译文及注释
译文
晚上下起了大雪。当时正准备坐船子沙市,竟然被雨雪所阻挡。然而大雪敲击竹子,发出铮铮的声音,暗暗的窗子与红红的烛火,任意看数卷书,也即很有趣的。
离时为自己叹息每次有想去的地方,总即不行。然而即行即止,任它吧。鲁直所说“没有一处不可以寄一梦”。
天晴了。早上起来坐船,子沙市。中午时,黑云满江,下起了大雨。我推开乌蓬看向四周:好一幅天然的烟江幛子!
注释
沙市:在湖北江陵县东南十五里长江北岸。
雪子:即霰,南方称雪子。
敲戛(jiá):敲击。
流行坎止:《汉书·贾谊传》:“乘流则进,遇坎则止。”意为:在顺利情况下就行动;遇子困难就停止。
鲁直:黄庭坚,字鲁直,北宋诗人。
烟江幛子:画着烟雨江景的屏障。




















