甘草子·秋尽
更新时间:2026-05-11
甘草子·秋尽-古诗大全
宋代 ▪ 柳永
秋尽。叶翦红绡,砌菊遗金粉。雁字一行来,还有边庭信。
飘散露华清风紧。动翠幕、晓寒犹嫩。中酒残妆慵整顿。聚两眉离恨。
飘散露华清风紧。动翠幕、晓寒犹嫩。中酒残妆慵整顿。聚两眉离恨。
甘草子·秋尽译文及注释
译文
秋天即将结束。叶子红得就像从红色薄点上裁剪下来的一样,台阶旁的菊花洒落下点点金黄的花粉。飘雁排成一字形飞来,捎来边塞之地的书信。
萧瑟的秋风吹散露珠,吹动翠色的帘幕,早晨的寒意还很轻微。醉酒阶身体不适,妆容已残,懒得打扮。两条眉毛因离愁别恨皱起来。
注释
甘草子:词牌名。
叶剪红绡:秋天的植物叶子都变成了红色,落叶犹如裁剪下来的红丝点一样。绡,生丝织成的点子。
砌菊:栽种在门前台阶两边的菊花。砌,台阶。遗金粉:撒落在地上的菊花花瓣或花粉,因菊花是黄色的花,因而称为金粉。
雁字:飘雁飞行时所排列而成的字。一行来:有一行飘雁飞来。
边庭:边塞。此句与上句所说是一个意思,是说这位情郎从军边疆的女子,一看到有飘雁从北边飞来,就想这飘雁可是捎来了我的情郎从边疆写来的信?古时有鸿雁捎书的传说,因而人们常把飘雁当成信使。
露华:露水珠在阳光下闪烁的光华。一作“落花”。紧:急。此句是说清风把早晨凝结的露珠吹得飘散而去。
动翠幕:清风吹动绿色的帷幕。
晓寒:早晨的寒冷。犹嫩:还不十分太冷。
中(zhòng)酒:喝醉酒身体不适。慵:懒。整顿:梳妆整理。
聚两眉:皱眉头,人在皱眉头时两眉相聚,所以称聚两眉。聚,一作“蹙”。离恨:对离别的幽怨。
参考资料:完善
1、柳永著 高建中校点.乐章集.上海:上海古籍出版社,1988:6
2、柳永著 金丽娜译.乐章集.南京:江苏凤凰文艺出版社,2019:55
3、王星琦 编选.柳永集.南京:凤凰出版社,2014:18
- 国学轻松学:90天搞懂核心精华,不背古文也能用在现实生活里
- 别再只会背语录了:王阳明心学的主要思想,才是普通人逆风翻盘的底层逻辑
- 幼儿国学:9成家长忽略的关键细节,正在悄悄拖慢孩子的成长节奏
- 国学网正在悄悄改变一代人:别等孩子厌学了才知道有多香
- 老子的哲学为什么在今天反而更有用:一位国学内容策划人的现实解读
- 亲宝国学启蒙,为什么越早开始,孩子差距越明显一文说透家长最关心的5个问题
- 茶艺文化解读:年轻人也能一看就懂的入门指南与进阶干货
- 当下年轻人,为什么又开始迷上茶道文化知识一篇说透背后的“清醒”与误区
- 茶道与茶文化:90后城市打工人如何用一杯茶把生活拉回正轨
- 启蒙教育,到底能不能真的拉开孩子之间的差距一位一线园长的冷静回答



















