苏幕遮·酒壶空
更新时间:2026-04-20
苏幕遮·酒壶空-古诗大全
▪
酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。
有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。
有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。
苏幕遮·酒壶空译文及注释
译文
壶中酒已空,歌舞欢宴已成过去。 独自倚靠在高楼上,心中弥漫无尽的伤痛。远望芳草连绵伸向天边,云彩薄暮。 我的故国的山河,正笼罩在阵阵黄梅雨中。
身怀才干,却无用武之地。 壮丽的节操飘零,经历无数人间的苦难。 想要指向那虚无缥缈之处,询问我的出路到底在何方。 回首看去,历经风云变幻,仍不忍舍弃了明主。
注释
歌扇:歌舞时用的扇子。
危楼:高楼。
薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
壮节:壮丽的节操。
- 读懂职场与内心的矛盾,从道德经第二章原文开始:一位企业文化顾问的真心话
- 从历史老师到文博策展人,我如何用数据和考古细节重构“孔子生平事迹”的真实轮廓
- 道家养生智慧:中年人熬过体检报告的慌,靠的是这套“松”“静”“慢”
- 天人合一出自哪里 - 传统文化溯源与准确理解
- 天人合一是谁的思想 - 一文讲清源流归属与常见误解
- 中庸不是折中 - 现代人真正用得上的判断方法
- 中庸怎么读才不误解 - 当代人理解与应用的实用辨析
- 在碎片化时代读懂论语述而:一位传统文化内容编辑的冷静自白
- 在忙乱生活里,把握“二十四节气国学”:一位传统文化研究者的真心建议
- 在数字时代读懂自己:唐诗宋词精选,其实是一套高级情绪修复指南



















