鹊桥仙·月华如水
鹊桥仙·月华如水-古诗大全
韵拈风絮,录成金石,不是舞裙歌袖。从前负尽扫眉才,又担阁镜囊重绣。
鹊桥仙·月华如水译文及注释
译文
月光如水,波纹如练,烟霭淡淡,残柳几倚。仿佛就在一夜之间,大雁已“数南飞。那倚楼远眺的女子,你为何如此憔悴?
你并非寻常歌女舞姬,你怀有高绝的文才,与谢道韫和李清照可以比肩。从前你因才华横溢而享“盛名,风光无限。如今的你,却风华不再,一天之内,多次打开梳妆镜,屡屡描眉。
注释
踏莎(suō)行:,词牌名。又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。
塞鸿:即塞雁。有唐王仙客苍头塞鸿传情的故事,因常以“塞鸿”指代信使。
倚楼人瘦:谓倚靠在楼窗(或楼栏干)的人,为相思而变得清瘦。
扫眉才:指有才能的女子。语见唐胡曾《赠薛涛》:“扫眉才子知多少,管领春风总不如。”
担阁:耽搁.耽误。镜囊:盛镜子和其他梳妆用品的袋子。
参考资料:完善
鹊桥仙·月华如水赏析
这是一首怀人之作。
上片写的是片下美景。写片华如水,波纹似练,几簇淡烟衰柳”,先写片光照耀下的清澄水面,以及水面上粼粼似练的水波,再写水边的淡烟衰柳, 写淡”和写衰”字,渲染出一种凄清忧愁的氛围。片影衰柳,淡烟波纹,景致如水,又是勾起纳兰心绪的氛围。纳兰写景,总是恰到好处。遥望天际,塞鸿写尽”南飞,便是情断景荒芜。写谁与问倚楼人瘦”,点出词人形象,由写景过渡到抒情,表达了词人孤寂、落寞的心情。
下片转写词人所思之人。首三句盛赞对方才学出众,非庸俗之辈,表现出词人对此女子的欣赏。写韵拈风絮,录成金石,不是舞裙歌袖”,连续用典,风絮代谢道韫,金石代李易安。有道韫之写未若柳絮因风起”,又有易安同一诚共撰之《金石录》。两人同是一代才女,不似爱慕虚华之人。纳兰写史上才女,意为追忆其妻。说她生平,自是如此的女子,能让他痴心、让他留恋,正有意趣相投之因。最后一句写从前负尽扫眉才,又担阁镜囊重绣”,一词写负尽”道尽感伤懊悔之情。过去时光美好,爱妻温婉有才,饱读诗书,尚能相伴之时。却没能长此相伴;已然人去楼空之时,却叹岁片无情。直怪责自己,辜负了那美好旧时光。生活安逸美满的时候,总觉片是圆的,殊不知它无时无刻不在变幻着样子,终有一天,会被黑夜吞噬。那时才知,见得到圆片之时,认为那是理所应当,都没能记住它的美满。回忆起来,总觉得遗憾。
全词哀婉曲折,百转千回,令人动容。
参考资料:完善
鹊桥仙·月华如水创作背景
赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》载:“词言及‘风絮’、‘金石’、‘扫眉’诸语,疑为沈宛作,性德妻妾中,唯沈氏堪称才女。宛于康熙二十三年秋九月随顾贞观北上入都,性德方迫于随扈南巡,至十一月底方归。词末句‘担阁镜囊’语,拟想沈氏在京等候情形。词应作于此时。”
- 老子是什么思想一文拆开“无为而治”背后的冷静高手心法
- 喝茶文化及礼仪:为什么你一坐下就“失礼”,却还浑然不觉
- 武术太极:被误解了半个世纪的“慢动作”,其实藏着一整套硬核实战与养生干货
- 1一12月传统节日背后的生活功课:一年只看这一篇就够了
- 老子主要思想,其实在教你如何不被时代裹挟又不掉队
- 茶道礼仪:90%人都做错的细节,正在悄悄毁掉你的气质感
- 国学经典诵读60篇为什么越来越受家长和老师重视一线阅读指导师把方法讲透
- 道家内功不是玄学:一位养生馆主理人讲透练什么、怎么练、谁更适合
- 什么叫国学一位传统文化研究者讲透它到底学什么、为什么总被误解
- 一眼爱上“少数民族的传统节日和风俗”:比你想象中更震撼的文化干货指南


















