水经注·拒马河
更新时间:2026-04-20
水经注·拒马河-古诗大全
▪
巨马水又东,郦亭沟水注之。水上承督亢沟水于逎县东,东南流,历紫渊东。余六世祖乐浪府君,自涿之先贤乡爰宅其阴,西带巨川,东翼兹水,枝流津通,缠络墟圃,匪直田渔之赡可怀,信为游神之胜处也。其水东南流,又名之为郦亭沟。
水经注·拒马河译文及注释
译文
巨马水又向的流,有郦亭沟水注入沟中。郦亭沟水上口在遒县的的边,承接督亢沟水,向的南流,途径紫渊的面。我的六世祖是乐浪郡的太守,从涿郡的先贤乡迁居到这里,于是就住在水南,西面环绕着巨马大河,的面分列着这沟水,支流贯通,缠绕田园,不仅有丰富的农产品和水产品令人怀恋,实在也是遨游嬉娱的佳境。这支水的南流,又名为郦亭沟。
注释
马水:今称拒马河,在河北省西部,流经郦道元家乡郦亭沟。
郦亭沟水:拒马河的支流。
督亢沟水:拒马河支流,流经今北京市房山区、河北省涿州市、固安县、高碑店市入白沟河。
逎(qiú)县:古县名,治今河北省涞水县北。逎,同“遒”。
紫渊:在今河北省涿州市西南。
乐浪:郡名,汉武帝时置,治今朝鲜(今朝鲜平壤市)。
府君:汉代对郡相、太守的尊称,后仍沿用。
涿:今河北省涿州市。
爰:助词,无义。
阴:山北水南为阴。
翼:分列左右。
缠络:缠绕,环绕。
墟圃(xū pǔ):田园。
匪(fěi)直:不只是,不仅仅。
赡(shàn):丰富,充足。怀:怀念。
信:的确,实在。游神:游玩嬉娱。
- 从业8年的教务主任坦白:那些打着“免费国学班”旗号的机构,究竟值不值得报
- 一年带过236名孩子后,我重新定义了“国学班课程”的底层逻辑
- 天人合一谁提出的我用儒道两条线,把这个高频问题讲透
- 很多人都在说中庸之道是什么意思,但真正用对的人,往往活得更稳
- 诵读,让成年人悄悄逆袭的低成本习惯
- 书法入门教程:从零起步写出有气质的字,我在培训机构看到的真相
- 读懂职场与内心的矛盾,从道德经第二章原文开始:一位企业文化顾问的真心话
- 从历史老师到文博策展人,我如何用数据和考古细节重构“孔子生平事迹”的真实轮廓
- 道家养生智慧:中年人熬过体检报告的慌,靠的是这套“松”“静”“慢”
- 天人合一出自哪里 - 传统文化溯源与准确理解



















