荷叶杯·楚女欲归南浦
荷叶杯·楚女欲归南浦-古诗大全
荷叶杯·楚女欲归南浦译文及注释
译文
楚女就要回南方去,道别的南浦飘着蒙蒙朝雨。朝雨中粉红的荷花,润透了离愁别意;小船缓缓地摇进花丛,摇荡着我不安的心绪。西风扬起的波澜,隔开了,我和你。
注释
荷叶杯:唐教坊曲名,后用为词牌名。《金奁集》入“南吕宫”。分单调、双调两体。此词为单调小令,二十三字,四仄韵二平韵。
楚女:楚地之女,泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦,水边,岸边。
湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。红,一作“云”。
摇漾:摇荡,形容船在水中划行的样子。漾,一作“样”。
隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。
参考资料:完善
荷叶杯·楚女欲归南浦赏析
这首词写采莲的楚女欲归南浦与风吹波起、小船渐行渐远的情景,表现了一种淡淡的哀愁,这哀愁是楚女驾舟归去的一霎那所引起的,是岸上送者的哀愁,也是楚女的哀愁,只是送者并未出场,却从行者眼里写出。
首起二句“楚女欲归南浦,朝雨”点明人物、情事、地点、环境。紧接着“湿愁红”句,用雨湿花红烘托气氛。花红无所谓愁与不愁,但在朝雨归去的离人眼里,却带上了愁的轻纱。“小船摇漾入花里”写船行,“摇漾”二字描摹出小船轻悠地荡漾在花丛中的情态。“波起”写船行荡起层层涟漪。这里描述小船驶入花丛的情景,概括地写出了江南水乡充满诗意的美景,描绘出一种极美的境界。雨湿花红,风吹浪起,如此离别的环境气氛,愁意自在其中。
结尾“隔西风”三字,语言简洁,却深入地写出了送别女子的心情:西风吹起,碧波荡漾,人儿远去,无影无踪,倩影留在眼前,哀愁充满心田。其中一“隔”字,以硬笔写感情,给人以刚硬之感,表现出一种被强行拆散的感受。“西风”则是一种萧瑟的意象,与“朝雨”交加,更添凄凉,透露出送者与被送者的苦楚哀伤。
此词篇幅虽然短小,却能以少许断续的线条,绘成一幅饶有情趣的人物小景。一个“愁”字,一个“隔”字,写楚女悠悠离愁颇为宛转含蓄。全词“曲调节拍短促,而韵律转换频数,形式与五、七言诗大异其趣,令人一新耳目”(胡国瑞《论温庭筠词的艺术风格》)。
参考资料:完善
荷叶杯·楚女欲归南浦创作背景
此词写雨中送楚女驾舟晨归。丁寿田、丁亦飞《唐五代四大名家词》甲篇云:“此细雨中送别美人之词也。”然其送别对象以及创作时间均未得确证。
- 很多人都答错了:道德经多少个字,为什么连版本都能差出上百字
- 很多人读偏了,道德经第十二章真正要提醒现代人的3个危险信号
- 为什么越来越多人追问“儒家思想的核心是什么”一篇讲透它如何影响今天的你我
- 四书五经指的是哪四书哪五经一位传统文化课程策划人的实用答疑指南
- 语文老师不说的秘密:唐诗宋词必背300首,究竟要怎么“背”才不白费
- 道家经典,在高压时代悄悄救了多少打工人的心态
- 论语经典名句及感悟:一位语文教师的教学笔记与心里话
- 从古典到当下:我在数字时代重编唐诗宋词三百首的隐秘日常
- 唐诗鉴赏辞典:半年读完一部“移动诗词智库”,普通人也能系统吃透唐诗吗
- 普通人如何用道德经全文及译文解决职场和情绪难题一位互联网策略顾问的实战笔记



















