文王之囿
文王之囿-古诗大全
齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?”
孟子对曰:“于传有之。”
曰:“若是其大乎!”
曰:“民犹以为小也。”
曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?”
曰:“文王之囿,方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民以为小,不亦宜乎?臣始至于境,问国之大禁,然后敢入。臣闻郊关之内有囿方四十里,杀其麋鹿者如杀人之罪,则是方四十里,为阱于国中。民以为大,不亦宜乎?
文王之囿译文及注释
译文
齐宣王问道:“(我听说)周文王的捕猎场方圆七十里,有这回事吗?”
孟子回答:“在文字记载上有这件事。”
(齐宣王)问:“像这样恐怕太大了吧?”
(孟子)说:“百姓还认为它小了”
(齐宣王)说:“我的捕猎场,方圆四十里,但百姓还觉得大,是为什么?”
(孟子)说:“周文王的捕猎场,方圆七十里,割草砍柴的人可以去那里,捕禽猎兽的人也可以去那里,和人民百姓共同拥有它。百姓认为它小,不也是应该的吗?我刚到达(齐国的)国境时,询问国家的重要的禁令,这样以后才敢入境。我听说在四郊的门里面有方圆四十里的捕猎场,杀死场地里的麋鹿的人,(判处)如同杀人一样的罪刑,那么这方圆四十里的捕猎场是在国中设置陷阱。百姓觉得它大,不也应该的吗?”
注释
选自《孟子.梁惠王下》。《孟子》是记录孟子言行的书。孟子(约前370—289年),名轲,邹国人,是孔子以后战国中期儒家学派的代表人物。标题为编者所加。文王,指周文王。囿(yòu),天子诸侯养禽兽种花木的园子。古时称苑囿。
有诸:有这事吗?诸,相当于“之乎”。
传zhuàn:记载史实的古书。
若是其大乎:像这样恐怕太大了吧!是,如此,这样。其,表推测语气。
刍荛(chú ráo)者:割草砍柴的人。
雉兔者:猎取野鸡和兔子的人。雉,野鸡。
宜:应该。
境:国境,边境。这里指齐国的国境。
大禁:重大的禁令。
郊关:四郊的门。指古代城邑四郊起拱卫防御作用的关门。
麋(mí):鹿的一种,也叫“四不像”。
为阱(jǐng)于国中:在国中设置陷阱。
- 很多人都答错了:道德经多少个字,为什么连版本都能差出上百字
- 很多人读偏了,道德经第十二章真正要提醒现代人的3个危险信号
- 为什么越来越多人追问“儒家思想的核心是什么”一篇讲透它如何影响今天的你我
- 四书五经指的是哪四书哪五经一位传统文化课程策划人的实用答疑指南
- 语文老师不说的秘密:唐诗宋词必背300首,究竟要怎么“背”才不白费
- 道家经典,在高压时代悄悄救了多少打工人的心态
- 论语经典名句及感悟:一位语文教师的教学笔记与心里话
- 从古典到当下:我在数字时代重编唐诗宋词三百首的隐秘日常
- 唐诗鉴赏辞典:半年读完一部“移动诗词智库”,普通人也能系统吃透唐诗吗
- 普通人如何用道德经全文及译文解决职场和情绪难题一位互联网策略顾问的实战笔记



















